Lirik Lagu dan Terjemahan Sapphire Ed Sheeran feat Arijit Singh

Top Indo Apps – Penyanyi dan penulis lagu asal Inggris, Ed Sheeran, kembali memukau penggemar dengan merilis lagu terbarunya berjudul “Sapphire” pada 6 Juni 2025 lalu. Lagu ini menjadi sorotan karena kolaborasi uniknya dengan penyanyi ternama India, Arijit Singh, yang menghadirkan perpaduan budaya dan musikalitas yang istimewa.
“Sapphire” merupakan single pertama dari album terbaru Ed Sheeran yang sangat dinanti, “Play”, yang dijadwalkan akan meluncur pada 12 September 2025 mendatang. Kehadiran Arijit Singh dalam lagu ini menambah dimensi baru pada karya Ed Sheeran, khususnya dengan penggunaan dua bahasa, yaitu Inggris dan India.
Salah satu bagian yang paling menonjol dari lagu “Sapphire” adalah keberadaan lirik dalam Bahasa India. Frasa seperti “Cham cham chamke sitare wargi” yang berarti “bersinar terang seperti bintang-bintang” menjadi daya tarik tersendiri, menunjukkan kekayaan lirik dan harmoni vokal antara kedua musisi.
Proses kreatif di balik lirik lagu “Sapphire” melibatkan sejumlah talenta. Melansir informasi dari Genius.com, lirik tersebut merupakan hasil kolaborasi dari Ed Sheeran sendiri bersama Savan Kotecha, ILYA, Johnny McDaid, Arijit Singh, Avinash Chouhan, dan Mayur Puri. Kolaborasi multinasional ini menghasilkan sebuah karya yang kaya akan makna dan melodi.
Bagi Anda yang penasaran dengan makna di balik setiap baitnya, berikut adalah lirik lagu “Sapphire” Ed Sheeran feat Arijit Singh beserta terjemahan Bahasa Indonesia, sebagaimana dikutip dan diterjemahkan oleh Tribunjogja.com dari kanal YouTube resmi Ed Sheeran.
Lirik Lagu Sapphire Ed Sheeran feat Arijit Singh dengan Terjemahan
You’re glowing
Kau bersinar
You colour and fracture the light
Kau mewarnai dan membiaskan cahaya
You can’t help but shine
Kau tak bisa untuk tidak bersinar
And I know that
Dan aku tahu itu
You carry the world on your back
Kau memikul dunia di punggungmu
But look at you tonight
Tapi lihatlah dirimu malam ini
The lights
Cahaya-cahaya itu
Your face
Wajahmu
Your eyes
Matamu
Exploding
Meledak
Like fireworks
Seperti kembang api
In the sky
Di langit
Sapphire
Safir
Touching on your body while you’re pushing on me
Menyentuh tubuhmu saat kau mendorongku
Don’t you end the party
Jangan hentikan pestanya
I could do this all week
Aku bisa melakukan ini sepanjang minggu
We’ll be dancing till the morning
Kita akan menari sampai pagi
Go to bed we won’t sleep
Tidur kita takkan nyenyak
Cham cham chamke sitare wargi
Bersinar gemerlap seperti bintang
Sapphire
Safir
Touching on your body while you’re pushing on me
Menyentuh tubuhmu saat kau mendorongku
Don’t you end the party
Jangan hentikan pestanya
I could do this all week
Aku bisa melakukan ini sepanjang minggu
We’ll be dancing till the morning
Kita akan menari sampai pagi
Go to bed we won’t sleep
Tidur kita takkan nyenyak
Cham cham chamke sitare wargi
Bersinar gemerlap seperti bintang
Look what we found
Lihat apa yang kita temukan
Karma reached out
Karma mengulurkan tangan
Into our hearts and pulled us to our feet now
Ke dalam hati kita dan menarik kita berdiri sekarang
You know the truth is
Kau tahu kebenarannya adalah
We could disappear
Kita bisa menghilang
Anywhere as long as I got you there
Di mana saja selama aku punya kau di sana
When the sun dies
Saat matahari mati
Till the day shines
Sampai hari bersinar
When I’m with you
Saat aku bersamamu
There’s not enough time
Waktu tak cukup
You are my spring flower
Kau adalah bunga musim semi-ku
Watching you bloom, wow
Melihatmu mekar, wow
We are surrounded but I can only see
Kita dikelilingi tapi aku hanya bisa melihat
The lights
Cahaya-cahaya itu
Your face
Wajahmu
Your eyes
Matamu
Exploding
Meledak
Like fireworks
Seperti kembang api
In the sky
Di langit
Sapphire
Safir
Touching on your body while you’re pushing on me
Menyentuh tubuhmu saat kau mendorongku
Don’t you end the party
Jangan hentikan pestanya
I could do this all week
Aku bisa melakukan ini sepanjang minggu
We’ll be dancing till the morning
Kita akan menari sampai pagi
Go to bed we won’t sleep
Tidur kita takkan nyenyak
Cham cham chamke sitare wargi
Bersinar gemerlap seperti bintang
Sapphire
Safir
Touching on your body while you’re pushing on me
Menyentuh tubuhmu saat kau mendorongku
Don’t you end the party
Jangan hentikan pestanya
I could do this all week
Aku bisa melakukan ini sepanjang minggu
We’ll be dancing till the morning
Kita akan menari sampai pagi
Go to bed we won’t sleep
Tidur kita takkan nyenyak
Cham cham chamke sitare wargi
Bersinar gemerlap seperti bintang
Sapphire
Safir
You’re glowing
Kau bersinar
You’re glowing
Kau bersinar
You colour and fracture the light
Kau mewarnai dan membiaskan cahaya
Look at you
Lihatlah dirimu
Tonight
Malam ini
Sapphire
Safir
महरूनी, दो नैण लुभाए
maharuni, do nain lubhae
Sang jelita, dua matamu memikat
चांदणी चम चम चमकाए
chandani cham cham chamakae
Cahaya rembulan berkilau gemerlap
नूर दा मेनूं घूंट पिलाए
noor da menu ghunt pilae
Cahayamu memberiku seteguk keabadian
जिंदड़ी बण जाए
jindari ban jaae
Dan hidupku pun berubah karenanya
अंबरां दी तू झालर पाए
ambaran di tu jhalar pae
Engkau mengenakan tirai langit di tubuhmu
बद्दळां दे लट्ठे सूट बणाए
baddalan de latthe soot banae
Gaunmu terbuat dari awan yang lembut
किरणां नूं रंग रूप चटाए
kiranan nu rang roop chatae
Kau taburkan cahaya mentari dengan warna dan rupa
मोरणी बण जाए
morani ban jaae
Menjelma seperti burung merak yang anggun
पलकां उठावे ते हनेरे घट्ट दे
palakan uthave te hanere ghatt de
Saat kelopak matamu terangkat, gelap pun memudar
उंगला’च पाके तू धनक फिरदी
ungala’ch pake tu dhanak phirdi
Kau genggam pelangi di ujung jarimu, lalu menari
किवे रब ने दो नैणा उते नीलम जड़े
kive rab ne do naina ute neelam jare
Bagaimana Tuhan bisa menaruh batu safir di kedua matamu
चम चम चमके सितारे वरगी
cham cham chamke sitare vargi
Bersinar laksana bintang-bintang yang gemerlapan
Sapphire
Safir
Touching on your body while you’re pushing on me
Menyentuh tubuhmu saat kau mendorongku
Don’t you end the party
Jangan hentikan pestanya
I could do this all week
Aku bisa melakukan ini sepanjang minggu
We’ll be dancing till the morning
Kita akan menari sampai pagi
Go to bed we won’t sleep
Tidur kita takkan nyenyak
Cham cham chamke sitare wargi
Bersinar gemerlap seperti bintang
Sapphire
Safir
Touching on your body while you’re pushing on me
Menyentuh tubuhmu saat kau mendorongku
Don’t you end the party
Jangan hentikan pestanya
I could do this all week
Aku bisa melakukan ini sepanjang minggu
We’ll be dancing till the morning
Kita akan menari sampai pagi
Go to bed we won’t sleep
Tidur kita takkan nyenyak
Cham cham chamke sitare wargi
Bersinar gemerlap seperti bintang
Sapphire
Safir
Touching on your body while you’re pushing on me
Menyentuh tubuhmu saat kau mendorongku
Don’t you end the party
Jangan hentikan pestanya
I could do this all week
Aku bisa melakukan ini sepanjang minggu
We’ll be dancing till the morning
Kita akan menari sampai pagi
Go to bed we won’t sleep
Tidur kita takkan nyenyak
Cham cham chamke sitare wargi
Bersinar gemerlap seperti bintang
Sapphire
Safir
The lights
Cahaya-cahaya itu
Your face
Wajahmu
Your eyes
Matamu
Exploding
Meledak
Like fireworks
Seperti kembang api
In the sky
Di langit
Sapphire
Safir
Baca juga: Lirik Lagu Azizam Ed Sheeran dengan Terjemahan Bahasa Indonesia
Baca juga: Lirik Lagu dan Terjemahan Old Phone Ed Sheeran
(Tribunjogja.com/ANR)
Ringkasan
Ed Sheeran telah merilis lagu terbarunya, “Sapphire,” pada 6 Juni 2025, berkolaborasi dengan penyanyi India Arijit Singh. Lagu ini menjadi single pertama dari album mendatang Ed Sheeran, “Play,” yang akan diluncurkan pada 12 September 2025. Kolaborasi ini unik karena memadukan dua bahasa, Inggris dan India, serta budaya musikal yang berbeda.
Lirik lagu “Sapphire” sebagian ditulis dalam Bahasa India, seperti frasa “Cham cham chamke sitare wargi” yang berarti “bersinar terang seperti bintang-bintang.” Proses kreatif liriknya melibatkan Ed Sheeran, Arijit Singh, dan beberapa penulis lagu lain seperti Savan Kotecha, ILYA, Johnny McDaid, Avinash Chouhan, dan Mayur Puri.